<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>Babelboard Sprachenforum - Wortschatz (Spanisch)</title>
		<link>http://www.babelboard.de/</link>
		<description>Vokabeln, Redewendungen, Stil</description>
		<language>de</language>
		<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 10:24:29 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.babelboard.de/images/misc/rss.png</url>
			<title>Babelboard Sprachenforum - Wortschatz (Spanisch)</title>
			<link>http://www.babelboard.de/</link>
		</image>
		<item>
			<title>**hilfe notfall**</title>
			<link>http://www.babelboard.de/showthread.php/19437-**hilfe-notfall**?goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 01:14:58 GMT</pubDate>
			<description>Hallo Leute! 
Ich brauche unbedingt Hilfe und hoffe total auf eure Unterstützung! 
Ich möchte meiner aller besten Freundin nächste Woche einen Stern zu ihrem Geburtstag schenken!! Logischerweise muss dieser Stern auch von mir benannt werden und genau da kommen wir dem Problem schon näher!! Es ist...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div>Hallo Leute!<br />
Ich brauche unbedingt Hilfe und hoffe total auf eure Unterstützung!<br />
Ich möchte meiner aller besten Freundin nächste Woche einen Stern zu ihrem Geburtstag schenken!! Logischerweise muss dieser Stern auch von mir benannt werden und genau da kommen wir dem Problem schon näher!! Es ist nämlich gar nicht so einfach den richtigen Namen für etwas von so großer Bedeutung zu finden!! Schließlich muss das Ganze gut durchdacht sein, damit es am Ende auch wirklich Sinn macht!! Nach langem überlegen bin ich dann endlich auf n' Namen gekommen! und jetzt kommt ihr ins Spiel!! Könntet ihr mir so schnell wie möglich<br />
Möglichkeiten ins Spanische übersetzen??<br />
Das wären:<br />
- für immer eins!<br />
- in Ewigkeit eins!<br />
Ich wäre euch wirklich unendlich dankbar dafür!! **DANKESCHÖÖÖN**<br />
Für den Fall, das ihr noch andere Vorschläge für den Namen habt:<br />
Hey, ich bin für jede Hilfe dankbar!! Dann würde ich an dieser Stelle einfach mal sagen bis morgen Abend :-))</div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.babelboard.de/forumdisplay.php/14-Wortschatz-(Spanisch)">Wortschatz (Spanisch)</category>
			<dc:creator>svenni</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.babelboard.de/showthread.php/19437-**hilfe-notfall**</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Bitte Übersetzen Danke</title>
			<link>http://www.babelboard.de/showthread.php/19343-Bitte-Übersetzen-Danke?goto=newpost</link>
			<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 10:37:41 GMT</pubDate>
			<description>Hallo 
Da ich leider absolut kein Spanisch kann bräuchte ich bitte eine Übersetzung. Google Translate ist irgendwie nicht der Bringer. Kennt jemand eine gute Übersetzungsmaschine, mit der man spanische Texte gut übersetzen kann (auch wenn man gar kein Wort Spanisch kann)... 
Danke im Voraus 
 
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div>Hallo<br />
Da ich leider absolut kein Spanisch kann bräuchte ich bitte eine Übersetzung. Google Translate ist irgendwie nicht der Bringer. Kennt jemand eine gute Übersetzungsmaschine, mit der man spanische Texte gut übersetzen kann (auch wenn man gar kein Wort Spanisch kann)...<br />
Danke im Voraus<br />
<br />
<br />
Hola Bianca estoy en Valencia.<br />
<br />
Me encantaría verte, te doy mi número por si estás por aquí 653 ......<br />
Un beso, espero que te lo estés pasando bomba &quot;con los cabrones y los cabronas&quot; ;-)<br />
Muuuaaak!<br />
<br />
<br />
Hola Pablo. Estoy en Valencia esta noche a las 20:00. Pero nö tngo mobil Ni el numero d Sabine. Si recibes ste mensaje Puedes deckels a Sabine q vengo a su Casa a las 9. Debemos quedar pronto y tngo ganas de verte!!!! Bss, Bianca<br />
<br />
<br />
<br />
Ok.<br />
Te mando el beso más precioso del mundo mientras tanto.<br />
Dónde estás, te voy a recojer donde tu me digas.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hola Bianca,<br />
Estoy en alicante, tuve un contratiempo, por eso no pude verte el pasado miercoles, pero cuando llegue a Madrid, nos veremos?<br />
Un beso muy fuerte, guapisima.<br />
<br />
<br />
<br />
Hola Bianca, qué tal?<br />
Me contó Sabine que vas a venir en Agosto, nos veremos entonces?<br />
Un beso, espero que todo bien :-)<br />
Muaaak!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bianca, un beso muy fuerte y no te preocupes por los tíos, que hay un millón! :-)<br />
Muuuaaak!!!<br />
<br />
<br />
gracias Pablo eres lo mejor!!!!!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hola Bianca, ayer no pude hablar contigo. Pero, te importaría que te mandara un email, y te contase qué tal me van las cosas?<br />
Me van bien :-) jejeje, espero que a tí también.<br />
Te escribiré un email más largo pronto, vale?<br />
Un beso!<br />
<br />
jajajaj  Pablo no pasa nada, entiendo, es dificil hablar con todo el mundo a la vez. Siiii escribeme pronto y cuentame toooodo.<br />
BESOS<br />
<br />
<br />
<br />
Te quiero un monton!<br />
Que ganas tengo de verte<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Muchas Felicidades Bianca!!!<br />
En Agosto nos vienes a ver a España?<br />
Un beso muy fuerte :-)<br />
<br />
<br />
Besten dank im Voraus</div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.babelboard.de/forumdisplay.php/14-Wortschatz-(Spanisch)">Wortschatz (Spanisch)</category>
			<dc:creator>Grenoble</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.babelboard.de/showthread.php/19343-Bitte-Übersetzen-Danke</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
