+ Antworten
Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Leichte Fragen (wenig)

  1. #1
    Babel-Kenner dfsjlkcerrtt befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Jun 2009
    Beiträge
    110

    Leichte Fragen (wenig)

    Hi

    Wir haben eine Schulaufgabe geschrieben und ich brauche noch einen Punkt um eine 2 zu haben *michärger*

    Guided Writing:
    "What's about swimming? I suppose you enjoy swimming..."
    Lehrerin: "What about..."
    Warum ist das "is" falsch?

    "Alright" soll falsch sein -> "Allright" ist richtig. Warum?

    muss man unbedingt "recommended me to" schreiben oder kann man das "me" weglassen? ^^

    "I'm sure you wonder yourself how I did this." -> das "yourself" ist falsch, warum, man kann sich auch selbst wundern?


    Complete the sentences so that they explain the meaning of the underlined words (synonyms):
    8. When there was no doubt for Yannick and Simon to go to Australia they were excited.
    Now it was _________ for them to spend half a year in Australia.

    ich habe "possible" eingetragen, warum ist das falsch *heul*


    Und mixed Grammar habe ich "total" falsch gemacht...

    The Aborigines (be) were [richtig] Australia's first people.
    They (live) had [falsch: have wäre richtig] lived there for at least 40,000 years.
    then they (live) had lived [falsch: had zu viel] all over Australia.
    However, a lot (change) changed [falsch.. da fehlt was] for them since Europeans (come) came [richtig] to Austrailia in the 1700s.

    Aboriginal communities still (have) have [richtig] their own language, culture, art and special stories.
    In "Dreamtime" the world (create) is created [falsch: was created] by the rainbow snake and other gods.
    today this rainbow snake (find) can be found [richtig] in 6,000-year-old rock art.

    The land (be) was [falsch] very important to Aborignies, and non-Aboriginal people (not/understand) didn't understand [falsch] this.
    Aborigines (say) said [falsch] that they (not/own) don't own [richtig] the land and so it (cannot/buy/and sell) can't be bought and selled [selled ist falsch - sold.. dummer leichtsinnsfehler von mir, weiß auch nicht wie das passieren konnte]

    Das war vermutlich alles falsch, weil es immer noch so ist und ich wusste das nicht. Ich dachte das ist Vergangenheit, daher habe ich auch das Simple Past benutzt. Verdammte Sche....

    British settlers in the 1700s (not/accept) didn't accept [richtig] that Aborigines (have) had [richtig] any rights at all.
    So they (force) were forced [richtig] by them to move from their traditional lands.
    The government (take) had taken [falsch] many Aboriginal children away from their families.
    Today these children (call) are called [richtig] the "Stolen generations".

    Simple Past von beat ist natürlich auch nicht beat.
    Und Simple Past von "last on" ist auch nicht "last on" sondern lasted on, oder?

    Oh ja.. so viele Leichtsinnsfehler, die ich hätte vermeiden können.

    Grüße Danke im voraus.

  2. #2
    Babel-Meister Lorli befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2008
    Beiträge
    589

    AW: Leichte Fragen (wenig)

    Zitat Zitat von dfsjlkcerrtt Beitrag anzeigen
    Hi

    Wir haben eine Schulaufgabe geschrieben und ich brauche noch einen Punkt um eine 2 zu haben *michärger*

    Guided Writing:
    "What's about swimming? I suppose you enjoy swimming..."
    Lehrerin: "What about..."
    Warum ist das "is" falsch? (1)

    "Alright" soll falsch sein -> "Allright" ist richtig. Warum? (2)

    muss man unbedingt "recommended me to" schreiben oder kann man das "me" weglassen? ^^ (3)

    "I'm sure you wonder yourself how I did this." -> das "yourself" ist falsch, warum, man kann sich auch selbst wundern? (4)


    Complete the sentences so that they explain the meaning of the underlined words (synonyms):
    8. When there was no doubt for Yannick and Simon to go to Australia they were excited.
    Now it was _________ for them to spend half a year in Australia.

    ich habe "possible" eingetragen, warum ist das falsch *heul* (5)


    Und mixed Grammar habe ich "total" falsch gemacht...

    The Aborigines (be) were [richtig] Australia's first people.
    They (live) had [falsch: have wäre richtig] lived there for at least 40,000 years. (6)
    then they (live) had lived [falsch: had zu viel] all over Australia. (7)
    However, a lot (change) changed [falsch.. da fehlt was] for them since Europeans (come) came [richtig] to Austrailia in the 1700s.(8)

    Aboriginal communities still (have) have [richtig] their own language, culture, art and special stories.
    In "Dreamtime" the world (create) is created [falsch: was created] by the rainbow snake and other gods. (9)
    today this rainbow snake (find) can be found [richtig] in 6,000-year-old rock art.

    The land (be) was [falsch] very important to Aborignies, and non-Aboriginal people (not/understand) didn't understand [falsch] this. (10)
    Aborigines (say) said [falsch] (11) that they (not/own) don't own [richtig] the land and so it (cannot/buy/and sell) can't be bought and selled [selled ist falsch - sold.. dummer leichtsinnsfehler von mir, weiß auch nicht wie das passieren konnte]

    Das war vermutlich alles falsch, weil es immer noch so ist und ich wusste das nicht. Ich dachte das ist Vergangenheit, daher habe ich auch das Simple Past benutzt. Verdammte Sche....

    British settlers in the 1700s (not/accept) didn't accept [richtig] that Aborigines (have) had [richtig] any rights at all.
    So they (force) were forced [richtig] by them to move from their traditional lands.
    The government (take) had taken [falsch] many Aboriginal children away from their families. (12)
    Today these children (call) are called [richtig] the "Stolen generations".

    Simple Past von beat ist natürlich auch nicht beat.
    Und Simple Past von "last on" ist auch nicht "last on" sondern lasted on, oder? (13)

    .
    1) what about ist idiomatisch; heißt: wie wäre es mit
    2) hier irrt der Lehrer: entweder all right oder alright
    3) kann man so nicht beantworten; Satzbeispiel geben
    4) viele reflexive Verben (rückbezügliche Verben) des Deutschen sind im Englisch nicht reflexiv
    5) du hast das unterstrichene Wort, für das du ein Synonym suchen sollst, nicht mitgeteilt.
    6) "have lived" : present perfect: Zustand, der in der Vergangenheit begann und zum Zeitpunkt des Betrachtgens noch andauert.
    7) "then" verweist auf einen vergangenen Zeitraum; daher simple past
    8) "since" = seit (Begründung siehe Nr.6); also: a lot has changed; came ist richtig, da in the 1700's auf einen Zeitpunkt in der Vergangernheit verweist.
    9) past tense; denn die "Schöpfung" ist ja in der Vergangenheit abgeschlossen.
    10) vgl. 6: pres.perfect: has been / haven't understood
    11) allgemeingültige Aussagen stehen im simple present ... they say that ...
    12.) simple past
    13) lasted

    Lorli

  3. #3
    Babel-Kenner dfsjlkcerrtt befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Jun 2009
    Beiträge
    110

    AW: Leichte Fragen (wenig)

    Eine neue Frage:
    "I felt very scared after I jumped"
    ...after I had jumped... muss es heißen.

    Warum?

    1) what about ist idiomatisch; heißt: wie wäre es mit
    Und was heißt dann "What is about"?
    Vom Sinn her sollte es doch das gleiche sein, warum regt meine Lehrerin sich auf?

    2) hier irrt der Lehrer: entweder all right oder alright
    haha schon wieder ein Fehler von ihm (sry, ich freue mich halt)

    3) kann man so nicht beantworten; Satzbeispiel geben
    I'm sure you wonder yourself (fällt weg) how I did this.
    Well, I got some health problems, so my doctor recommended me (hinzugefügt) to calm down a little more.

    4) viele reflexive Verben (rückbezügliche Verben) des Deutschen sind im Englisch nicht reflexiv
    Ich verstehe nur Bahnhof. Reflexiv, Verb, was?!??

    5) du hast das unterstrichene Wort, für das du ein Synonym suchen sollst, nicht mitgeteilt.
    no doubt

    10) vgl. 6: pres.perfect: has been / haven't understood
    Einwand: Heutzutage gibt es doch schon viel mehr Informationen über die Leute und ich denke man kann heute verstehen, warum das Land für die wichtig ist. Von daher würde ich es als eine abgeschlossene Handlung ansehen.
    (Ich brauche noch einen Punkt )

    Danke für die Hilfe!

    LG.

  4. #4
    Dalta Gaeilge tiorthan befindet sich auf einem aufstrebenden Ast Avatar von tiorthan
    Registriert seit
    Jan 2008
    Ort
    An Ghearmáin
    Beiträge
    3.497

    AW: Leichte Fragen (wenig)

    Zitat Zitat von dfsjlkcerrtt Beitrag anzeigen
    "I felt very scared after I jumped"
    ...after I had jumped... muss es heißen.

    Warum?
    "I felt" ist ein Ereignis in der Vergangenheit. "After" gibt an, das das Springen vor dem Ereignis in der Vergangenheit stattfand.
    Regel: Ereignisse, die vor einem anderen Ereignis in der Vergangenheit geschehen, stehen im Past Perfect.

    Und was heißt dann "What is about"?
    Vom Sinn her sollte es doch das gleiche sein, warum regt meine Lehrerin sich auf?
    Weil es das so nicht gibt. Wenn du zum Beispiel fragen willst "Was ist mit Tee?" dann fragst du "What about tea?" (was auch "Wie wäre es mit Tee" heißen kann). Aber "What is about tea?" würde ich als "Was hat es mit Tee auf sich?" verstehen. Außerdem gäbe es da noch "What is tea about?" - ein seltsamer Satz - der ungefähr "Worum geht es bei Tee?" bedeutet.


    I'm sure you wonder yourself (fällt weg) how I did this.
    Well, I got some health problems, so my doctor recommended me (hinzugefügt) to calm down a little more.
    Die Deutschen müssen nur deshalb sich wundern, weil sie auch "andere wundern" können (wobei da heutzutage meist "verwundern" stehen würde). Bei den Engländern kann "wonder" aber nicht für andere Personen benutzt werden.

    Ich wunderte ihn = Ich verursachte Verwunderung bei ihm
    I wondered him = würde man eventuell als "Ich dachte über ihn nach" verstehen, aber zumindest in meinem Dialekt kommt das so nicht vor.


    Ich verstehe nur Bahnhof. Reflexiv, Verb, was?!??
    Reflexiv bedeutet "selbstbezüglich". Und das sind solche Verben wie "sich wundern". Das "sich" bezieht sich auf die Person, die sich wundert und damit ist der Selbstbezug hergestellt. Solche Verben gibt es im Deutschen sehr viele "sich setzen", "sich aufregen" ....
    Im Satz stehen diese Verben dann als "ich setze mich" etc.
    Dieses "sich" oder "mich" (oder "dich" in "du wunderst dich" usw.) nennt man ein Reflexivpronomen (das ist ein Objektpronomen, das die Identität von Objekt und Subjekt ausdrückt). Im Englischen sind die Reflexivpronomen "myself", "yourself", "himself", "herself", "ourselves", "yourselves", "themselves".

    Welche Verben reflexiv sind und welche nicht ist von Sprache zu Sprache verschieden.

    Einwand: Heutzutage gibt es doch schon viel mehr Informationen über die Leute und ich denke man kann heute verstehen, warum das Land für die wichtig ist. Von daher würde ich es als eine abgeschlossene Handlung ansehen.
    Diese "Leute" gibt es noch und ihr Land ist ihnen noch immer wichtig und noch immer verstehen viele Fremde die Gründe nicht.
    Quoth the server 404

    apply directly to the forehead!

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. Fragen über Fragen ...
    Von wunderblubb im Forum Latein
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 07.10.2006, 22:10
  2. Fragen beantworten im Spanischem
    Von orkuns im Forum Wortschatz (Spanisch)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 16.09.2006, 19:41
  3. Übersetzung von Fragen
    Von nettiii im Forum Referate, Essays, Hausarbeiten (Spanisch)
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 18.08.2006, 11:05
  4. Beantwortung einiger Fragen zu une petite route perdue...
    Von inga89 im Forum Referate, Essays, Hausarbeiten (Französisch)
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 26.04.2006, 19:39
  5. Fragen überstetzen??
    Von phimei im Forum Grammatik (Französisch)
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 27.06.2005, 20:13

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
  • Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.