+ Antworten
Seite 1 von 2 1 2 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 24

Thema: ce,cet,ces,cette

  1. #1
    Babel-Neuling minyas befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    hannover
    Alter
    21
    Beiträge
    7

    Unhappy ce,cet,ces,cette

    hallo erstmal,

    also ich brauch dringend hilfe!!
    ich weiß echt nicht wann man ce,ces,cette,cet nimmt
    wir haben zwr ein grammatikbuch in dem das ja soooo toll beschrieben ist aber ich versteh das voll nicht!!

    bitte helft mir

    und antwortet schnell,bitte

    danke
    minyas

  2. #2
    Babel-Kenner ana befindet sich auf einem aufstrebenden Ast Avatar von ana
    Registriert seit
    Oct 2002
    Beiträge
    129
    hallo!
    französich ist zwar nicht meine spezialität, aber mal schauen...

    also, ce, ces, cet, cette bedeuten ja: dieser, dieses, oder diese

    ce und cet sin die männlichen formen
    ces der plural
    cette die feminine form

    wenn du also sagt: diese woche (woche heisst ja la semaine)
    dann heisst es cette semaine
    wenn du sagen willst: diese stühle (les chaises) dann nimmst du ces chaises

    bei der männlichen form (da gib es ja zwei) ist das so:
    ce nimmt man bei allen fällen her, wo das nomen nicht mit einem vokal oder einem stummen h vor einem vokal beginnt, also so:
    dieser rubin (le rubis): ce rubis
    diesen Sommer (l'été): CET été
    dieser Manne (l'homme): CET homme

    alles klar oder noch fragen??

    ciao ana

  3. #3
    Babel-Neuling minyas befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    hannover
    Alter
    21
    Beiträge
    7

    antwort

    danke ana

    du hast mir echt geholfen!!

    jetzt versteh ich das endllcih

    minyas

  4. #4
    Babel-Kenner ana befindet sich auf einem aufstrebenden Ast Avatar von ana
    Registriert seit
    Oct 2002
    Beiträge
    129
    schon ok, ich fühle mich sehr geehrt, dass ich dir helfen konnte....
    sag nur bescheid, wenn du noch fragen hast!

    ciao ana

  5. #5
    Babel-Kenner stephanos befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    Bayern, Freising
    Alter
    37
    Beiträge
    51
    Weil ich was von cet vor männlichen Formen mit intitialem Vokal o der stummem h lese:

    Erinnere ich mich recht, daß man vor weiblichen Substantiven, die auch mit Vokal oder mit stummem h beginnen, die 'männliche' Form der Possessivpronomen verwendet?
    Heißt es also wirklich: mon amie?

    stephanos

  6. #6
    Babel-Bastler Thanya befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    May 2002
    Ort
    Wien
    Alter
    24
    Beiträge
    30
    also: ich bin zwar kein französisch genie... aber ich glaub das weiß ich auch -gg-

    mon amie -- oder ma copine (meine Freundin)


    da bin ich mir sogar sicher, weil meine Lehrerin immer sagt (wenn wir was reden) -- das muss musique sein...


    und ma amie geht net wegn dem a davor...


    bis bald
    Thanny

  7. #7
    Babel-Kenner stephanos befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    Bayern, Freising
    Alter
    37
    Beiträge
    51
    Wie schön! Musique! Steht das auch so in der Grammatik?!


  8. #8
    Babel-Bastler Thanya befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    May 2002
    Ort
    Wien
    Alter
    24
    Beiträge
    30
    joa - ich schreib gleich zurück... ich muss nur meine Grammatik vom vorjahr suchn gehn.... (kann länger dauern, die ist.... irgendwo -gg-)

  9. #9
    Babel-Kenner stephanos befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    Bayern, Freising
    Alter
    37
    Beiträge
    51
    Salut Thanya,

    ich wollte nicht Deine Auskunft anzweifeln. Ich meinte, ob das mit der 'Musique' so in der Grammatik steht. In einer Grammatik für die französische Sprache würde mich das gar nicht wundern!

    stephanos

  10. #10
    Babel-Bastler Thanya befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    May 2002
    Ort
    Wien
    Alter
    24
    Beiträge
    30
    ich bin mir sicher dass mon amie stimmt...

    das mit der musique sagt unsre lehrerin immer... und es klingt so lustig wenn sie das sagt...

    das ist fast so doll wie: wenn sie zur tür reinkommt fangt sie immer an mit: bonjour, bonjour, bonjour (sie sagt es wirklich 3x!!!)
    la class.... un dann kommt noch sowas wie setzt euch... aba das kriegn wir ned so wirklcih mit -gg-


    bis bald (ich schau morgen sicher wieder ein paar mal vorbei...)

    Thanny tubbi
    Wer sich über Kritik aufregt, gibt zu, dass er sie verdient hat.

  11. #11
    Babel-Kenner ana befindet sich auf einem aufstrebenden Ast Avatar von ana
    Registriert seit
    Oct 2002
    Beiträge
    129
    mein französischlehrer erst...
    der hat gesichtszuckungen, ich weiss nich woher, und wenn einer mist macht,
    guckt der ganz streng (gesichtszuckendermaßen) und sagt:
    "Toi, tu arretes de faire le clown maintenant!!!!"
    Und ein schüler aus der letzten Abiturklasse, der den auch geniessen durfte, kann das wirklich so toll nachmachen, sodass
    ich immer einen schweren Lachkrampf kriege, wennn er das sagt...
    Aber hey, ist das hier nicht das Grammatikboard???


    ciao ana

  12. #12
    Babel-Kenner stephanos befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    Bayern, Freising
    Alter
    37
    Beiträge
    51
    In der Tat, Grammatikboard, aber wenn Du es richtig verpackst zählt so ziemlich alles als Grammatik. Einer meiner Lehrer hielt uns einen kleinen Vortrag darüber, wie die Vergangenheitszeiten des englischen Verbes "to shit" (verzeiht den Schwenker) in den verschiedenen Schichten der englischen Bevölkerung verwendet werden. Die Queen sagt "I shat", der Mann von der Straße würde eher sagen "I shitted". Gut, gell!
    Die Musique finde ich echt cool! Ich kann mir das richtig vorstellen.

    Wenn Ihr Grammatik haben wollt:

    Wie ist die richtige Aussprache der Formen von avoir im subjontif imparfait? Ich weiß, daß diese Formen kaum mehr verwendet werden, aber in meinem Lieblingsbuch (Le mille et une nuit) kommen sie ständig vor.

  13. #13
    Babel-Kenner ana befindet sich auf einem aufstrebenden Ast Avatar von ana
    Registriert seit
    Oct 2002
    Beiträge
    129
    wie gehen denn die Formen nochmal???
    Ich habe im Moment keine Grammatik da, in der diese veralteten Formen verzeichnet sind.
    Normalerweise benutzt man ja nur noch den subjonctif passé.
    Wenn du mir die Formen sast, kann ich's dir gerne beantworten...
    ciao ana

  14. #14
    Babel-Kenner stephanos befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Nov 2002
    Ort
    Bayern, Freising
    Alter
    37
    Beiträge
    51
    Da muß ich auch erst mal in einer Grammatik nachschauen!
    Es gibt da ganz irre Sachen, so mit n und ss aneinandergeklebt, sieht hübsch aus, aber für einen nasalungeübten Deutschen eine Herausforderung.

  15. #15
    Babel-Neuling NILI befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    May 2002
    Beiträge
    10
    Hi Steph!

    Die Formen von avoir im subjontif imparfait sind folgende:

    que j'eusse (Deutsche Aussprache: que j'üss)
    tu eusses (Deutsche Aussprache: tu üss)
    il eût (Deutsche Aussprache: il ü)
    nous eussions (Deutsche Aussprache: nous üssion ...also ich mein das Nasal)
    vous eussiez (Deutsche Aussprache: vous üssjee)
    ils eussent (Deutsche Aussprache: ils üss)

    Kannst Du damit was anfangen??

    Wenn das Verb im Hauptsatz in irgend einer Zeit der Vergangenheit steht, dann kommt im Nebensatz entweder der subjonctif imparfait oder plus-que-parfait. Das ist übrigens in der geschriebenen Sprache immernoch so, also nicht so furchtbar veraltet...

    Ich wünschte, dass er käme oder gekommen war:
    Je souhaitais qu'il vînt (imparfait) oder qu'il fût venu (plus-que-parfait)

    schöne Grüße

+ Antworten
Seite 1 von 2 1 2 LetzteLetzte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein