+ Antworten
Ergebnis 1 bis 3 von 3

Thema: Bitte um dringende Korrektur!

  1. #1
    Babel-Bastler Adii befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    May 2008
    Beiträge
    24

    Bitte um dringende Korrektur!

    Es handelt sich hier um eine Email an das Hotel wo ich meine Sommerpraktikum absolvieren werde. Ich möchte keine Fehler drinnen haben bzw. wenn jemand das ncoh höflicher formulieren kann dann würde ich das sehr begrüßen. Danke!

    Monsieur, Madame,

    J’ai bien reçu votre dernière e-mail ainsi-que le contrat signé, merci.

    En outre je vous informe de ma arrivée et le départ.

    J’arriverai le 30 mai 2010 entre six à sept heures environs à votre hôtel et je partirai le 1er septembre 2010 dans la matinée.
    Ça vous conviendrait ?
    En cas nécessaire je vous envoie les dates du vol et du train exactement.

    Je m’excuse pour ne répondre pas pour longtemps. J’étais malade et pour ça il n’était pas possible de répondre à votre e-mail.


    En cas de demande d'informations de ma part, veuillez bien me contacter.

    J'espère que notre coopération sera bonne et veuillez agréer, Madame, l'expression de mes sentiments distingués.


    ...

  2. #2
    Babel-Kenner Francophonie befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    Jan 2010
    Ort
    Germany
    Beiträge
    71

    AW: Bitte um dringende Korrektur!

    Hallo Aldi,
    Schön, dass du nach Frankreich fährst. Wenn du wieder kommst, brauchst du uns dann nicht mehr!

    Monsieur, Madame,

    J’ai bien reçu votre dernier couriel ainsi que le contrat signé et je vous en remercie.
    Voici mon planing concernant mon séjour dans votre hôtel.

    J’arriverai le 30 mai 2010 entre six et sept heures à votre hôtel et je partirai le 1er septembre 2010 dans la matinée. J´espère que cela vous conviendra.
    Si vous le désirez, je peux vous faire parvenir les dates précises du vol et du train.
    Je m’excuse pour ma réponse quelque peu retardée, mais pour cause de maladie, il ne m´a pas été possible de vous contacter plus tôt.

    Si vous désirez plus d'informations de ma part, veuillez bien me contacter à nouveau.
    Je me réjouis déjà de notre bonne coopération.

    Veuillez recevoir Madame mes sincères salutations.



  3. #3
    Babel-Bastler Adii befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
    Registriert seit
    May 2008
    Beiträge
    24

    AW: Bitte um dringende Korrektur!

    Dankeschön für die Korrektur!

    Wirklich nach "Frankreich" ist es nicht, da sich mein stagaire in der franz. Schweiz nähe Geneve befindet, aber ich hoffe ich werde auch dort auslernen, was meine sprachlichen skills betrifft.

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. Bitte um dringende Korrektur!! muss es morgen abgeben =(((
    Von gloria89 im Forum Referate, Essays, Hausarbeiten (Englisch)
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 08.04.2008, 22:46
  2. bitte um dringende korrektur
    Von michi1989 im Forum Referate, Essays, Hausarbeiten (Englisch)
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 03.10.2006, 15:33
  3. Bitte um dringende Korrektur!
    Von kiwi1788 im Forum Referate, Essays, Hausarbeiten (Englisch)
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 14.02.2005, 16:17
  4. dringende korrektur!!! bitte!
    Von og one im Forum Referate, Essays, Hausarbeiten (Spanisch)
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 30.09.2004, 13:46

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein