hallo
mein englisch ist meiner meinung nach recht gut, aber ich denke nicht, dass ich das mit dem will und going to future und dem present perfect und simple past vollkommen checke.
ich finde die erklärung von wegen spontan oder geplant beim will und going to future sehr schlecht, weil man es erstens gar nicht genau sagen kann und irgendwie man die regel gar nicht richtig anwenden kann, wenn man native speaker hoert.
I'M gonna ... plant der das jetzt? hat der es sich im kalender aufgeschrieben? wenn er es sich nicht aufgeschrieben hat, dann ist es halbgeplant und dann kann man ja will auch bejutzen , weil er es ja spontan gesgat hat, aber andererseits plant er es für nächstes jahr , aber grade istr er auf die spontane idee gekommen.
ich werde aus dem ganzen ueberhaupt nicht schlau.
dann noch zum present perfect simple past prob.
das einzige was ich 100% verstanden hab is, dass man simple past used wenn yesterday etc da steht und , dass man present perfect sued wenn since and for da stehen.
sobald weder das eine joch dasandere dort stehen werde ich unsicher.
hat es ne auswirkung? hat nicht jede aktion der vergangenheit ne auswirkung auf die gegenwart?
yesterday it began to rain. ja gestern, aber es regent ja immernoch. yesterday it began to rain and now there is a hochwasser. wirkung ? oder doch yeasterday?
ich finde es alles confusing.
hat vllt jmd eine andere erklärung als : going to geplant will ; spontan. ?
present perfect / simple past , wenn kein yesterday und kein since and for steht.
das mit dem anhalten habe ich bis auf den satz :
" yesterday it began to rain and now there is a hochwasser." verstanden, weil es ja weiterregnet, aber die wirkung bleibt schleierhaft.
er hat vor einem jahrhundert ein kind gezeugt und jez hat es ja wieder kiner, aber es war ja vor einem jahrhundert. wahsrcheinlich komtm da simple past, aber ne wirkung ist doch da?
ICH CHECKS NICHT!
versucht mal auf mein wirwar posting einzugehen und mir zu helfen, weil ich an dem thema verzweifle!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
GRÜ?E
ps: mir faellt noch was ein:
am telefon .. yes I will do that. hab ich mal im fernsehen gesehen. sie plant es und wollte es am nächsten tag machen. sie hat es auch spontan gesagt.
im gonna do that , weils sie plant oder will weil sie es spontan macht??
achja habe ich schon erawehnt , dass man diese dummen themen aus dem grammatikbuch gar nicht richtig checken kann?!?!?!?




Zitieren
für sich.
bzw. das wird dir auf jeden Fall Klarheit verschafften.

Lesezeichen