Hallo an die Babelboard-Gemeinde!!!
über eine Suchmaschine bin ich auf dieses Interessante Forum gestolpert, da ich selbige Probleme mit der Englischen Grammatik (Present perfect simple - Present perfect progressive / continuous) habe...
Aus dem Grund habe ich mich gleich einmal angemeldet 
Mir fällt es sehr sehr schwer, den Unterschied zwischen ergebnisorientierter und verlaufsorientierter Form zu finden.
Da mir meine Lehrerin sagte, dass da nur übern hilft, hab ich das auch getan bzw. tue ich es immer noch *g*
Könnt ihr mir sagen, ob ich folgende Sätze korrekt übersetzt habe?
1.Immer mehr Leute kaufen sich ein Haus in dieser Wohnsiedlung.
More and more People have bought a house in this residential area.
└► Present perfect simple – Aussage, dass die Häuser gekauft werden (nicht wann)
(ergebnisorientiert – Häuser sind verkauft)
2.Seit wann lernen Sie schon Englisch?
How long have you been learning English?
└► Present perfect progressive
(verlaufsorientiert – wie lange?)
3.Es war das erste Mal, dass ich ihn so ängstlich sah.
It was the first time I have seen him so anxious.
└► Present perfect simple – Aussage, dass ich ihn sah (nicht wann)
(ergebnisorientiert – er war ängstlich)
4.Sie hat das Auto schon seit sechs Jahren.
She has had the car for six years.
└► Present perfect simple – Aussage (keine Handlung) mit Einfluss auf die Gegenwart
(ergebnisorientiert – seit 6 Jahren)
5.Die Absatzzahlen steigen seit drei Wochen.
The sales figures have been increasing for three weeks.
└► Present perfect progressive
(verlaufsorientiert – die Zahlen steigen)
6.Sie war noch nie in London.
She has never been in London.
└► Present perfect simple – Fakt ohne Zeitangabe (keine Handlung)
(ergebnisorientier – noch nie)
Das Verb „be“ wird normalerweise nur im „Present perfect simple“ verwendet.
Ich danke euch vielmals und hoffe, dass ich vielleicht auch demnächst (wenn ich alles verstanden habe) mithelfen kann 
Viele Grüße
Erri
Lesezeichen